語学学習:多言語のすすめ

英語、中国語、日本語などの学習に役に立つ情報などを紹介していきたいと考えています。

日本語関連:リンク

日本語関連:リンク

○日本語:学習、教育
(以下のAからEまでの情報源は交流協会高雄事務所の発行の交流通信(2003年10.11月号)です。)

  A「読解に役立つサイト」
●リーディング チュウ太
http://language.tiu.ac.jp/
単語の意味を表示する。読解教材バンクには実際のテキストが多数保存されている。
日本語の漢字の読み方を調べるのにとても便利なサイト。
↓下に使い方の説明を書きました。
☆「日本語:日本語の漢字の読み方を調べる」
http://seisdejulio.blog123.fc2.com/blog-entry-4.html

●多言語対応日本語読解学習支援システムあすなろ
http://hinoki.ryu.titech.ac.jp/
単語の品詞と文の構造を示す。

  B「聴解に役立つサイト」
●oriori station館
http://www.oriori.org/atos/index.shtml
駅の自動放送を集めたサイト。

●WEB WAVE LIB 〜 音と声のOnLine素材集 〜
http://www.s-t-t.com/wwl/index.html
短い台詞を直接聞くことができる。

●日本語会話中級
http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/~mohso/kyozai96/contents.html
会話分を直接音声で聞くことができる。

  C「文法を考えるのに役立つサイト」
●日本語駆け込み寺
http://ws.31rsm.ne.jp/~toolware/
日本語学習者のための表現を文法解説している。

●Oyanagiの勉強部屋 掲示板:
http://nihon5ch.net/contents/bbs-study/index.html
日本語学習文法の観点から解説してる。

  D「作文に役立つサイト」
●小論文ライブラリー
http://www.daiichi-g.co.jp/ron-net/free/library/kakikata/index.html
日本人向けの小論文対策だが、説明が分かりやすい。

  E「日本語学習のリンク集」
●日本語教育教材図書館:
http://www.n-lab.org/library/

●日本語教育の世界
http://jweb.kokken.go.jp/kenshu/

●nihon5ch:
http://nihon5ch.net/
日本語の言葉・日本語の文法を考えるための素材を提供するサイト。

○日本語:教育
●「台湾で日本語を教える毎日」
http://blog.alc.co.jp/d/2001116
友人が教えてくれたサイト。日本語教師が台湾の大学で日本語を教える毎日を記した「日本語教育日記」です。…「英語」や「日中バイリンガル」「音楽」「読書」等の日記も多数。

●日本語教員養成 主専攻・副専攻のある大学
http://www.bl.mmtr.or.jp/~idu230/his/his/gakusyu/juken.htm
日本語教育関連の主専攻・副専攻のある日本の大学を紹介しています。

▲泉君の日本語教育史講座
http://www.bl.mmtr.or.jp/~idu230/
どうやら台湾でも日本語を教えていたことがある日本の人が書いたホームぺじのようです。
いろいろな関連サイトもあるので、役に立つかもしれません。

●コラム統計計算文法考
http://homepage3.nifty.com/jgrammar/ja/index.htm
http://www.maedera.com/home/jgrammar/ja/index.htm
▲A Logical Japanese Grammar
http://homepage3.nifty.com/jgrammar/index.htm
「学問ではなく、軽いコラムの連載を始めたいと思います。」と書いてあるが、学問に十分使える情報(文法、表記、漢字に関するデータ)が満載。
日本語の漢字音と中国語や韓国語の漢字音を比較した表もある。

●【社団法人国際日本語普及協会】の日本語教育リンク集
http://www.ajalt.org/link/link.html
「学習支援ツール等」と「教材リソース等」は役に立ちそう。

●茶筌
http://chasen.naist.jp/hiki/ChaSen/
http://chasen-legacy.sourceforge.jp/
形態素解析システム。入力文を単語単位に分割し品詞を付与するツール。

●独立行政法人 国立国語研究所
http://www.kokken.go.jp/
『「外来語」言い換え提案』は、分かりにくい外来語の言い換えや説明をする際にとても参考になる。
日本語のデータベース、コーパスに関する情報もあり。

★日本語教育:求人情報
http://seisdejulio.blog123.fc2.com/blog-entry-28.html
日本語の教員の求人情報のサイトを紹介しています。
英語、中国語などの外国語の教員の求人情報もあり。


○日本語:学習
●2005年第四期:來學日文五十音
http://www.lttc.ntu.edu.tw/academics/pub-2005T4-net.pdf
LTTC→教學與測驗資源→教學資源
http://www.lttc.ntu.edu.tw/academics/resources.htm
五十音(ひらがな)の学習に役立つサイト。
PDFファイルには平仮名に関する説明が中国語で書かれている。
平仮名全ての筆順もある。
日本語入力の簡単な説明もある。

▲「想聽「日本語GoGoGo 1」的五十音錄音請按這裡!」
http://www.lttc.ntu.edu.tw/academics/j2005T4.wma
クリックすると、五十音の発音が聞ける。

★「日本語:「て形」の覚え方の歌」
http://seisdejulio.blog123.fc2.com/blog-entry-26.html

○日本語:学習:読解
●NPO法人 日本語多読研究会
http://www.nihongo-yomu.jp/
初級から上級まで段階に応じた読み物を提供している。
この研究会が日本で出している「レベル別 日本語多読ライブラリー にほんごよむよむ文庫」は、台湾で2008年の5〜6月ごろに大新書局から出版されるらしい。
一部、サイト上で閲覧可能な読み物もある。

●ケン・イジケビッチの日本語版ホームページ
「皆さんに自由に使って頂きたい教材」
http://home.wlu.edu/~ujiek/1.jpn.html
アメリカで日本語を長年教えているUjie先生が学習者向けに書いた教材を公開している。

●リーディング チュウ太 「読解教材バンク」
http://language.tiu.ac.jp/materials/
難易度別に分けられた読み物。

●青空文庫
http://www.aozora.gr.jp/
著作権が切れた小説を掲載。
読んで理解するためには、上級以上の日本語能力が必要。

↓下にも上記の読解に関するサイトの説明あり。上記の説明とほぼ同じですが、、、。
☆「日本語:読解に役立つサイト」
http://seisdejulio.blog123.fc2.com/blog-entry-16.html


日本への留学、奨学金に関連関連することは、下を参考にしてください。
★留学・奨学金関連:リンク
http://seisdejulio.blog123.fc2.com/blog-entry-31.html



ブログランキングに参加しています。
↓「Blog☆Ranking (家鴨[あひる])」を一押し、お願いします。

テーマ:日本語教育 - ジャンル:学校・教育

日本語教育:求人情報

仕事探しのサイト

●日本語オンライン
http://nihongo-online.jp/top.htm
▲日本語オンライン最新求人情報(国内)
http://nihongo-online.jp/bbs-q/discuss.cgi?id=100
▲日本語オンライン最新求人情報(★海外)
http://nihongo-online.jp/bbs-q/discuss.cgi?id=102

▲求人リンク:「日本語オンライン」
http://nihongo-online.jp/q-jin.htm
「日本語オンライン」以外の日本語教育関連の求人情報を提供するサイトが7つほど紹介されている。

●「JRECIN研究者データベース」
http://jrecin.jst.go.jp/
日本語の教員の求人情報だけではなく、大学、短大、工専などの英語、中国語など外国語教員の募集情報あり。
登録すれば、条件、キーワードに合う求人情報をメールしてくれる。



ブログランキングに参加しています。
↓「Blog☆Ranking (家鴨[あひる])」を一押し、お願いします。

テーマ:教師のお仕事 - ジャンル:学校・教育

日本語:「て形」の覚え方の歌

「みんなの日本語」の14課から動詞の「て形」が出てきます。
以前、「て形」を覚えるための歌を聞いたことがあったんですが、忘れてしまいました。
で、ネットで探したら、見つかったので、下にコピーしておきます。


「て形」の歌 「ロンドン橋」のリズムで歌いましょう。

いちりって   にびみんで   
きいて     ぎいで
いきます    いって
しして

いちり→って  にびみ→んで
き→いて    ぎ→いで
いきます→いって
し→して


参考にしたサイト
●ことばや教え方の質問箱−掲示板2−
http://nihongo-online.jp/tree02/treebbs.cgi?kako=1&all=4781&s=4781#4782
4815 Re:「て形」の作り方の歌[ ぞう ] 2003 06/03 16:01


☆第一類動詞の「て形」の音便(おんびん)
※音便:音[おと]、発音[はつおん]の変化[へんか]

〜います、〜ちます、〜ります ⇒ 〜って
〜にます、〜びます、〜みます ⇒ 〜んで
〜きます ⇒ 〜いて
〜ぎます ⇒ 〜いで
行きます ⇒ 行って (例外[れいがい])
〜します ⇒ 〜して


他の参考になるサイト
●日本語でうたおう!
http://homepage1.nifty.com/netsuma/workshop/uta/
て形のうた(te-form songs)
http://www.cjlea.org/teform.htm
http://www.stanford.edu/class/japanese8/te.html
http://courses.csusm.edu/japn102bmi/Lesson%206/LESSON6.HTM
http://nihongo-online.jp/tree02/treebbs.cgi?kako=1&all=4781&s=4781

上のサイトでは、「ます形」から「て形」でなくて、「辞書形」から「て形」の覚え方の歌が多いようです。



ブログランキングに参加しています。
↓「Blog☆Ranking (家鴨[あひる])」を一押し、お願いします。



テーマ:日本語教育 - ジャンル:学校・教育

日本語:日本語能力試験

日本語能力試験(JPLT: Japanese Language Proficiency Test)を台湾で受験するには、LTTC(財団法人語言訓練測験中心)のサイトを参照してください。

2008年度日本語能力試験 (台湾での実施要綱):

網址: http://www.lttc.ntu.edu.tw/JLPT.htm
2008年日本語能力試驗
一、測驗日期:2008年12月7日(週日)

二、測驗時間:一、二級在下午;三、四級於上午舉行。
   一級:下午1:40〜約5:40
   二級:下午1:40〜約5:05
   三級:上午9:10〜約中午12:30
   四級:上午9:10〜約11:50

三、測驗地點:台北、台中、高雄

四、報名期間:自9月1日起至9月10日止(限通信報名,以郵戳為憑)。
【※2008年JLPT相關詳細資料預計於7月底公布,屆時請再上網查詢。】



ブログランキングに参加しています。
↓「Blog☆Ranking (家鴨[あひる])」を一押し、お願いします。

テーマ:日本語教育 - ジャンル:学校・教育

スキヤキ

木曜日(17日)の日本語のクラスを取っている人に、尋ねられた。

その人:「『スキヤキ』って日本語で何ですか?」

俺は、「うん?スキヤキって、すき焼き?鋤焼き?じゃないの?」と一瞬思った。

その人は、「スキヤキ」という歌の日本語を知りたがっていた。
坂本九が歌った「上を向いて歩こう」だよと教えてあげた。

「上を向いて歩こう」がなぜ「スキヤキ」になったんだろう?と思って、Wikipediaで調べた。


上を向いて歩こう
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8A%E3%82%92%E5%90%91%E3%81%84%E3%81%A6%E6%AD%A9%E3%81%93%E3%81%86

 「SUKIYAKI」という曲名は、レコード会社の社長が、『原題の「UE O MUITE ARUKOU(上を向いて歩こう)」では英語で発音しにくいだろう』という理由で、社長の好物の日本料理の名前を付けたものだと言われている。
 しかし、ケニー・ボールの証言では、「上を向いて歩こう」ではタイトルが長くなってしまい短くわかりやすい日本語の曲名をつけたかったが彼が知っていたものが「SUKIYAKI」と「SAYONARA(さよなら)」ぐらいだったため、「サヨナラ」では暗すぎるし、どうすればいいか考えていた中華料理屋での会食で同席していた友人の女性歌手に相談したところ「SUKIYAKI」がいいと言われたこともあり、そうしたとのことである。なお原題の英語での直訳は「I LOOK UP WHEN I WALK」である。


なるほど、たまたま知っていた日本語名単語が鋤焼きだったというきわめて単純な理由。(笑)

YouTubeで検索したら「上を向いて歩こう」がたくさんあった。

Sukiyaki 上を向いて歩こう Kyu Sakamoto 坂本九
http://www.youtube.com/watch?v=0U2nBre-JEU

Sukiyaki - Ue wo muite arukou - Kyu Sakamoto
http://www.youtube.com/watch?v=RtXQ31F1A-k


他にも、カバーしている人がたくさんいる。

1995年 南こうせつ / 上を向いて歩こう
http://www.youtube.com/watch?v=kekwF3ILkHM

徳永英明 上を向いて歩こう
http://www.youtube.com/watch?v=N9Hc_rP5oTE

Huang Si Ting - Good Bye (上を向いて歩こう カバー曲)
http://www.youtube.com/watch?v=uy9jYrBPcUk

The Sukiyaki Song 上を向いて歩こう
http://www.youtube.com/watch?v=gcfdH33NdZA

徳永英明のカバーもなかなかいいね。
黄思婷(Huang Si Ting)って人が歌っているのは英語のカバー。
「The Sukiyaki Song 上を向いて歩こう」は素人。


坂本九と言えば、俺は、「見上げてごらん夜の星を」が頭に浮かぶ。

見上げてごらん夜の星を
http://www.youtube.com/watch?v=cycD0-0zYaw

桑田佳祐 見上げてごらん夜の星を
http://www.youtube.com/watch?v=JacABxQpRuU

桑田佳祐は、桑田佳祐調で味がある。


昔、YouTubeで、坂本九と平井堅が一緒に「見上げてごらん夜の星を」歌っているように合成した動画があった(ように思う)けど、見つからなかった。

平井堅の「見上げてごらん夜の星を」もいいよ。
削除されたのかな?


YouTubeでいろいろ検索したから、今週末は、久々に音楽を聴いたな。
最近、ほとんど歌や音楽をじっくり聞くことなんてなかったからなあ。

Hirai Ken - Pop star
http://www.youtube.com/watch?v=d-_2Cfg-PHc&NR=1

「キミはともだち」 平井堅
http://www.youtube.com/watch?v=1sxgsJ0vbSE&NR=1

Ken Hirai - Aika (Elegy) [PV]
http://www.youtube.com/watch?v=ISlrgo3v188

絢香 Ayaka - 三日月
http://www.youtube.com/watch?v=OJvTAKz-eFQ&NR=1



ブログランキングに参加しています。
↓「Blog☆Ranking (家鴨[あひる])」を一押し、お願いします。

テーマ:日本語教育 - ジャンル:学校・教育

次のページ
SEO対策:語学 SEO対策:英語 SEO対策:中国語 SEO対策:日本語 SEO対策:台湾