スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

日本語学科がある台湾の大学と大学院

日本語関連の学科がある台湾の大学や大学院のリンク集を下に紹介しておきます。


日本語センター: リンク: 日本語学科がある台湾の総合大学
http://www.koryu.or.jp/nihongo/ez3_contents.nsf/14/44A01B95B67535E24925730E0035FFF2?OpenDocument
日本語センター: リンク: 日本語学科がある台湾の科技大学・学院
http://www.koryu.or.jp/nihongo/ez3_contents.nsf/14/9F0EB47D91384E1C4925730E00368B04?OpenDocument

2014年03月09日追記

公益財団法人 交流協会台北事務所
http://www.koryu.or.jp/taipei/

日本語教育
台湾における日本語教育事情

報告:台湾における日本語教育事情調査
http://www.koryu.or.jp/taipei/ez3_contents.nsf/15/F7D6421DC15860F2492579FA0021A758?OpenDocument
初等・中等教育機関リスト、高等教育機関リスト、学校教育以外の機関リストなどのPDFやExcelファイルがダウンロードできる。

2014年03月09日追記終わり



●Cheers雜誌:老師吹起在職進修風
http://www.cheers.com.tw/doc/print.jspx?id=402881e8134e403a01134e45a57905ee
東呉大学の「日語碩士在職專班」(社会人向け夜間日本語修士課程)のことを紹介している。


●日文碩士在職專班@ 小羽滴滴落心頭:: 痞客邦PIXNET ::
http://erin0711.pixnet.net/blog/post/24289124
東呉大学の日本語学科の「碩士在職專班」を受験したことを書いた日記。
このブログには、台湾の大学で日本語、日本文学の「碩士在職專班」(社会人向け夜間修士課程)があるのは東呉大学と淡江大学だけと書いてある。
しかし、実際は「國立高雄第一科技大學應用日語」にも「碩士在職專班」がある。
●日文碩士在職專班 --- 終於面試完了@ 小羽滴滴落心頭:: 痞客邦PIXNET ::
http://erin0711.pixnet.net/blog/post/24753722
東呉大学の日本語学科の「碩士在職專班」の面接試験のことを書いている日記。


●國立高雄第一科技大學應用日語:《教學特色》
http://www.jp.nkfust.edu.tw/index.php?PEJI=aboutus&mode=page&pgGO=8
この大学にも「碩士在職專班」がある。



日本語関連:リンク
http://seisdejulio.blog123.fc2.com/blog-entry-32.html
日本語学習に役立つ他のサイトを紹介している。

★リンク集 (Links 網路資源 링크집 Directorio de sitios)
http://seisdejulio.blog123.fc2.com/blog-entry-25.html


ブログランキングに参加しています。
↓「Blog☆Ranking (家鴨[あひる])」を一押し、お願いします。
↓[我有參加部落格排名競賽,請按一下下面的"小鴨"。]
スポンサーサイト
[ 2010/02/27 13:10 ] 日本語(にほんご) | TB(0) | CM(0)

台湾で中国語を学ぶ

中国語は中国大陸だけではなく、台湾でも学ぶことができます。
台湾で学ぶ利点は下のようなものがあると思います。

1) 繁体字を学ぶことができる。
中国大陸で使われている簡体字以外に、日本の漢字の旧字体とほぼ同じ繁体字を習うことができます。
台湾で使われている教科書には簡体字と繁体字が併記されたものもあるし、教科書の本文は繁体字で書かれているけど、単語リストには簡体字も併記されているものもあります。

2) 台湾で使われている中国語の表現、語句、発音をなどを学ぶことができる。
中国大陸で使われている中国語は日本でも、市販の教科書やNHKの中国語講座などで、比較的簡単に勉強することができます。
でも、台湾で使われている中国語を日本で学ぶ機会はあまり多くないと思います。
これは、日本で売られている中国語の教科書や辞書が中国大陸で使われている中国語一辺倒過ぎることが原因なんですが、、、。

ほかにも、治安が比較的いいほうだとか、台北だと交通が便利だとか、いろいろ利点はあると思います。


台湾で中国語を勉強しても、中国大陸の中国語がわからないのではと心配する人もいるでしょう。
でも、台湾で中国語をきちんと勉強すれば、中国の人たち、シンガポール、マレーシア、インドネシア、欧米の華僑の人たちと意思疎通できます。

これは、アメリカで英語をきちんと勉強すれば、イギリス、オーストラリアやニュージーランドの人たちと英語できちんと会話できたり、メキシコでスペイン語をきちんと勉強すれば、スペインやほかの中南米の国の人たちとスペイン語できちんと会話できたりするのと同じことです。

どんな言語でも、その国、その地域に特有の語句や表現や発音があるのはごく自然なことです。
ある程度語学の勉強が進めば、いろいろな国や地域の癖がある語句や表現や発音を理解する必要があると思います。
アメリカで英語を勉強したから、イギリス英語はあまりよく分からないというのでは、話にならないでしょう。
だから、台湾で中国語を勉強しても、中国大陸の中国語も自分自身で意識的に学んでいくことはいいことだと思います。


台湾で中国語を習うことができる語学学校や大学付属の中国語センターのサイトが載っているサイトを下に紹介します。



日本から申し込む場合、留学斡旋業者に頼むのもひとつの手です。
でも、費用を節約したいと思うのであれば、自分で直接学校に申し込んだほうがいいでしょう。

特に、長期で留学しようと考えている人は、留学斡旋業者を通さずに自分自身で手続きをしたほうがいいでしょう。
手続きを自分ですることも、海外の生活にうまく適応していくための経験だと考えてみて、自分で手続きをするのもいいと思います。

どこの学校でも申し込み用紙は、大体中国語と英語が併記されているし、日本語の説明のサイトや申し込み用紙もある学校もあるので、留学斡旋業者を通さなくても、自分自身で比較的簡単に手続きができると思います。

自分で学校に申請するなら、下のサイトに掲載されている大学付属の中国語センターや語学学校に直接申し込むことができます。


◎大学付属の中国語センター

●國際文化教育事業處
http://www.edu.tw/BICER/
國際文化教育事業處:華語中心
首頁 › 華語專區 › 華語中心
http://140.111.34.54/BICER/itemize_list.aspx?site_content_sn=15042
▼各大學校院附設華語文教學中心得自境外招收外國學生來臺研習華語一覽表
http://www.edu.tw/files/list/B0004/98年各大學華語文教學中心一覽表_981225.xls
「國際文化教育事業處」は台湾の「教育部(http://www.edu.tw/)」(日本の文部科学省に相当)の下部機関。
学校によっては、日本語や英語のサイトや申込用紙もあるので、中国語が読めなくても、自分で手続きをすることが可能。



◎中国語を教えている語学学校

●台湾情報
HOME >> 台湾の語学学校
http://www.taiwankanko.com/data/1000/1001/

●台湾留学.COM
http://taiwan-ryugaku.com/short/index.html
国語日報、TLI中国語文研習所、永漢語文補習班などのサイトも紹介しているので、そこから自分で連絡をとって手続きをすることも可能。



◎1週間程度の短期研修
主に社会人向けとして行われる5日~9日程度の短期研修についての情報です。

語学学校で勉強したいのであれば、学校に直接問い合わせて申し込むことができるはずです。
1対1の個別クラスを希望すれば、比較的自分の時間に合わせた時間で授業をのスケジュールを組むことも可能でしょう。

大学付属の中国語センターで勉強したいのであれば、日本の留学斡旋業者を利用することになります。
大学付属の中国語センターで行われている1週間程度の短期研修は、中国語センター独自で行っているものでなく、日本の留学斡旋業者が主催、募集して、教育は中国語センターに委託しているようです。

社会人向け短期研修を取り扱っている留学斡旋会社はいくつかあると思いますが、有名な会社をひとつ紹介しておきます。

●毎日留学ナビ:台湾留学 社会人集中講座のご案内
毎日留学ナビTop>>台湾留学>>社会人集中講座
http://ryugaku.myedu.jp/taiwan/special/
▼2009年 年末年始 社会人集中講座「国立台湾師範大学」
毎日留学ナビTop>>台湾留学>>社会人集中講座>>年末年始>>国立台湾師範大学
http://ryugaku.myedu.jp/taiwan/special/09ny/tw_shihan.html
▼社会人集中講座 「秋の国立台湾師範大学」
毎日留学ナビTop>>台湾留学>>社会人集中講座>>秋の国立台湾師範大学
http://ryugaku.myedu.jp/taiwan/special/tw_shihan_9.html
時期的な違いで、年末年始よりも秋のコースのほうが、料金が安い。

●ライブ台湾:秋は台北で中国語!台湾プチ留学(国立台湾師範大学コース)
http://www.livetaiwan.jp/news/newsc/news_page.php?act=280801540

●毎日コミュニケーションズ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%8E%E6%97%A5%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%BA


◇台湾で使われている中国語




◎若年層向けの中国語集中コース
小中高生も参加できる中国語の集中コース

●僑委會:海外華裔青年語文研習班
http://www.ocac.gov.tw/public/public.asp?selno=929&no=2982&level=C
http://www.ocac.gov.tw/public/public.asp?selno=929&no=929&level=C
華僑青少年、少女向けの中国語コースなので、台湾[中華民国]の僑務委員会(略称:僑委会)の補助金があり、参加費用が安くなる。
参加者の対象年齢は14歳から24歳。
参加者自身が華僑(台湾[中華民国]の国籍を有する海外居住者)であるか、父親もしくは母親が台湾[中華民国]の国籍を有している(もしくは有していた?)ことが参加できる条件となる。
詳細は、上のサイトを参照。英語のサイトもあり。
有僑委會的補助金,所以學費比較便宜,但是學生年齡有限制,從14歲到24歲,學生需有華僑身分或父母親一方需有中華民國[台灣]國籍。

●台灣師範大學:華語夏令營
(NTNU Mandarin Summer Camp:台湾師範大学中国語サマーキャンプ)
http://chinese.mtc.ntnu.edu.tw:8080/culture/culture02/culture02-5/summercamp.html
↑トップから英語のサイトも選択可能。
http://chinese.mtc.ntnu.edu.tw:8080/culture/culture02/culture02-5/summercamp2010c.html
参加者自身や両親の国籍の制限なしに、参加できる。
補助金はない。参加者の対象年齢は8歳から15歳。
沒有補助金,學生年齡限制從8歲到15歲,學生不需有華僑身分。


◇発音



◇文法



◇会話、単語




◇電子辞書
CASIO


CANON




★リンク集 (Links 網路資源 링크집 Directorio de sitios)
http://seisdejulio.blog123.fc2.com/blog-entry-25.html
↑「中国語」の学習に関するサイトのリンクもあります。



ブログランキングに参加しています。
↓「Blog☆Ranking (家鴨[あひる])」を一押し、お願いします。
[ 2010/02/25 00:05 ] 中国語(中文) | TB(0) | CM(0)

2009年:日本語研修(大阪)の感想

この情報は2009年7月から8月まで、日本語集中コースに参加した台湾の大学生たちの感想です。
[這裡的資訊是參加過2009年日語集中課程的台灣大學生所寫的感想。]

学生本人の了解を得て、感想の一部を掲載してます。
[我獲得這些同學的許可,把一部分他們的感想刊登出來。]

今後、夏期日本語集中コースに参加する人は、この感想文を参考にしてください。
[有打算要參加之後暑假日本與集中課程的同學請參考這些文章。]

感想文は原文の中国語で掲載しました。
[文章以原文(中文) 的方式呈現。]

ちなみに、今年(2010年)の夏も去年(2009年)と同じ学校にお世話になる予定です。
[今年(2010年)也打算去參加跟去年(2009年)同一間日語學校的暑期日語課程。]



大阪YWCA專門學校
中文: 日本語學科 別科(業餘班) 夏期速修日語班
http://osaka.ywca.or.jp/college_chn2/0100000_/0102000_/0102040_/
日文: 日本語学科 別科(パートタイム) 日本語夏期集中コース
http://osaka.ywca.or.jp/college/0100000_/0102000_/0102040_/

12歳~18歳の若年層向けのクラスもある模様。↓
日本語学科 別科(パートタイム) 10代のための日本語夏期集中コース
http://osaka.ywca.or.jp/college/0100000_/0102000_/0102050_/
「このクラスでは、少人数で、集中的に日本語の会話を学びます。ホームステイもできます。」とのこと。



◎日本の習慣、制度、生活様式などで台湾と違うものに関して、感じたこと。(便利なこと、不便なこと、よいこと、悪いことなど、何でも感じたこと。)
[關於跟台灣不同的日本的習慣、制度、生活方式等,寫出你的意見、感想。]

KLさん
今年在大阪生活時,很真切的體會到他們的地下鐵和電車鐵路有多麼的便利,縱交錯的線路,讓想去不同地方的旅客都能迅速的到達目的地,車站內也有明確的標記,讓人不會找不到正確的路線,在許多大車站也有諮詢處可供人問問題;我想,這些完善的線路、清晰的指示、以及完善的詢問系統是目前台灣尚須努力的方向。

不過,這次在日本我也在交通上面碰到了一些問題;有天上午我準備去上課時,發現大家都擠在車站門口沒進去,後來站務人員出來說明,說是出了人身事故,所以電車先暫時停駛,趕時間的旅客請另尋其他的交通方式;不過我也不太清楚大阪的公車系統,所以只能慢慢的等電車恢復行駛,最後雖然我去學校時還是遲到了,不過因為有向站務人員拿電車的誤點證明,所以沒被記遲到,真是不幸中的大幸。


WFさん
首先在日本最不習慣的應該就是要靠”左邊”走,剛開始總是會撞到別人,但是現在卻非常習慣了,回台灣後反而是我容易去撞到別人。

再來就是日本的人真的非常非常有禮貌,在電梯裡巧遇不認識的鄰居還是會寒暄個兩句,而且都非常客氣。或是在電車上,旁邊有空位,還會先問可以坐下嗎?才會坐下來,雖然這個例子比較少見,但是當我第一次遇到的時候,真的感到非常的吃驚,卻同時也感覺到很受尊重。

在電車上可以吃東西喝飲料也是很不一樣的制度,雖然可以吃東西喝飲料,但是我從沒看過有人把垃圾丟在車上,而且在車上手機真的都是開震動,講話也都比較小聲,甚至幾乎沒有交談的聲音,這跟台北的捷運是完全相反的,讓我很佩服日本人的禮貌還有守法。




◎来年、日本に来る人たちへのアドバイスや役に立つサイトの紹介。
[給明年來日本念日文的學生的建議,或者介紹有用的網址等。]

KLさん
建議: 學業:

盡量讓自己放得開一點,多用日文交流、回答,答錯也沒關係,畢竟是外國人去學日文,錯了才知道哪裡需要改善,有問題老師們都會很親切的指導的。

建議: 玩樂:

大阪(購物逛街、美食娛樂)
逛街購物去梅田、難波、心齋橋等地都會有許多店家可以逛,這些地方也有數不清的餐廳可任君挑選;娛樂可以去大阪的環球影城、海遊館、天保山摩天輪、聖瑪利亞號等比較有名的娛樂可以選擇,如果覺得太貴,去唱個卡拉OK或是去電玩中心打發時間也是個不錯的選擇(但請別去玩柏青哥,錢會用噴的…)。

夜景的話,難波的なんばパークス頂樓的夜景不錯,而且是免費的,如果要再去更好的地方看夜景的話,梅田的空中庭園展望台和WCT宇宙大廈也是個燈光美氣氛佳的地點,而且使用大阪周遊卷的話還可以免費入場喔。

大阪周遊券:http://www.pia-kansai.ne.jp/osp/cn/

京都(文化古都、傳統體驗)
京都的世界文化遺產為關西之冠(搞不好也有可能是全日本之冠),京都御苑還是以前皇室度假的場所,現在如果預約就可以參觀,欣賞裡面的美景。

京都御苑參觀預約網頁:http://sankan.kunaicho.go.jp/

京都裡面大大小小的神社和寺廟,其實並不都是免費的,有很多地方都需要入場費,所以在去之前一定要先確認一次,不要以為都是免費的喔。

京都神社寺廟入場費一覽表:http://www.kyotocity-taxi.com/tera.htm

在京都,穿著和服到處走也是件很平常的事情,為了讓外來遊客也能體會穿和服的滋味,京都也有很多店家有和服、浴衣體驗之類的東西,如果不怕熱的話,可以試看看喔。

出租和服,岡本着物:http://www.okamoto-kimono.com/

奈良(餵鹿體驗、夏日燈會)
奈良最有特色的地方,就是在公園和神社有一堆路肆無忌憚的在走路,你可以去和附近的商家去買鹿仙貝來餵他們,本來不怎麼理你的鹿就會很兇猛的跑過來找你覓食,是個很有趣的體驗喔。
另外,奈良東大寺的大佛,還有春日大社,也是個很有名的景點,在和鹿遊玩之餘也可以進去看看。
在八月多奈良晚上會有奈良燈花會,在許多地方會放著各式各樣的燈來裝飾,還有許多大型擺設及廟會活動,非常熱鬧。

奈良燈花會:http://www.toukae.jp/

神戶(山景海景、一應俱全)
神戶是個要山有山、要海有海、要購物也可以購物的全方面都市。
購物的話,在神戶的三宮那邊有不少的百貨和商店街。
神戶港有許多可以搭出海的遊輪可以選擇,而且神戶港的夜景也很漂亮,有艘叫ルミナス的船在晚上還會航行到明石跨海大橋,可以看著神戶的夜景,也可以看著夜晚的明石大橋,非常漂亮,只是價錢也不太便宜就是了。

ルミナス:http://www.luminouskobe.co.jp/

來到神戶,應該都聽過大名鼎鼎的神戶牛排,在此就放個還蠻有名的店家讓大家參考,要不要砸錢去吃就看個人吧。

神戶牛排:http://www.mouriya.co.jp/indexp.html

剩下的六甲山、有馬溫泉等區域,因為我不太熟悉,所以就扔個資料讓大家自己查詢吧。

神戶觀光:http://feel-kobe.jp/index.html

姬路(著名古城、美景庭院)
姬路最有名的就是姬路城和好古園,一個為世界文化遺產,另一個則有優美的庭園風景,這兩者是到姬路的觀光客必去的景點,不過姬路城要一直爬坡和爬階梯,需要點體力喔。

姬路城:http://www.city.himeji.lg.jp/guide/castle/

好古園:http://www.city.himeji.lg.jp/koukoen/

和歌山(天下靈場、山中巡禮)
和歌山縣裡的高野山,有「天下的靈場」之稱,有許多戰國時代的有名武將的墓碑都在這裡,也有許多大大小小的寺廟,而或許是因為地處深山,就算是夏天也不怎麼熱,喜歡在古木參天的森林裡散步的人可以考慮看看。
另外,和歌山也有許多海水浴場及水上樂園可以去遊玩,但是有些地點超過關西周遊券的範圍,要去的話可能還要自己想想要怎麼去比較划算。

高野山情報:http://www.shukubo.jp/

和歌山縣觀光情報:http://kanko.wiwi.co.jp/

大津(繞湖之旅、水上花火)
大津的琵琶湖是日本最大的一個湖,所以也有許多觀光的船隻可供搭乘,還有比叡山上面也有著文化遺產:延曆寺;在山上也可看到琵琶湖的景觀,夏季還有盛大的琵琶湖花火大會,非常壯觀。

琵琶湖觀光情報:http://www.otsu.or.jp/

最後,再給大家幾個有用的網址:
交通:如果交通方式是搭乘電車及地下鐵(JR以外),想知道會花多少錢及花多少時間的話,可以上スルットKANSAI的網站上查詢,只要輸入時間、起訖車站,他就會依照你的需求排出詳細的流程,是個很方便的網站。

スルットKANSAI:http://www.surutto.com/cgi-bin/ekitan/ekitan.cgi

住宿:如果有要在外面住宿,先上網預約會比較好找到便宜的旅館。

MAPPLEトラペル:http://travel.mapple.net/

旅ぷらざ:http://www.yadoplaza.com/


WFさん
我覺得去日本不只是學習語言,還可以學到很多其他的事物,會是非常充實的旅程,如果只是抱持著去玩的心態,那真的是不太好。

在日本的生活可能會很不習慣,也可能會很喜愛,希望大家都能夠抱持著”學習”的心態去面對不同文化的交流,等到課程結束後,真的會是非常棒的經驗,我相信是一身都能受用的。

如果想要在去之前先做好功課,我個人推薦BBS的PTT(telnet://ptt.cc),在他的Japan_Travel板有很多資料,可以供大家參考。

雖然PTT要申請帳號比較麻煩,可是那裏真的有很多資料,相信對大家都會非常有幫助的。

(Japan_Travel在 生活娛樂館 生活, 娛樂, 心情
Traveling 旅遊 Σ旅遊玩樂風 → 旅遊/留學 [Grosjean]
Japan_Travel 旅遊 ◎發文前請先爬文唷 啾咪~ )

最後就是交通很需要的資訊,http://www.jrtbinm.co.jp/

因為在日本的交通費真的比較貴,如果有需要跑比較遠的話,這個網站可供參考。


STさん
建議:一定至少要把五十音背熟,如果這基本的五十音都記不起來,我覺得最好不要浪費這些錢特地來日本學,因為同樣的錢至少可以讓你在台灣至少補習半年。語言學校上課的會話要熟記起來,並且要活用到日常生活對話上,要大膽的說日文,大膽的跟日本人聊天,不要什麼都不講只會比手畫腳會用寫字溝通,既然花了那麼多錢來日本,就要學會開口說日文,不要害怕講錯,碰到不懂的也要勇敢的問老師。在語言學校最好多跟其他國家的同學用日文交談看看,這樣至少能訓練說的部份,最好不要常常跟台灣的同學用中文聊天交談.......(我們就是常常這樣,所以現在回想起來會覺得有些可惜)

有用的網址方面:我覺得可以上PTT的日本旅遊版,那裡常常會有很多人PO旅遊心得,或是在哪裡買東西會比較便宜之類的相關資訊,之前還沒去日本時就常去瀏覽旅遊心得文章,所以後來到日本後會發現很有用喔!至少不會很茫然的不知道下課後要去哪裡?

http://imvivi.pixnet.net/blog

這個部落格是我在網路上找到的,是一個台灣女生在日本讀書住在大阪,她都會記錄她在日本的生活,我覺得她的文章寫的還蠻不錯的,也會介紹現在日本流行資訊,例如還沒去日本前,我看到她寫的一篇文章,介紹最近日本全家便利商店很搶手的奶油巧克力麵包,她說她家附近的全家都常常賣光光,看了這篇文章後,我到日本後也在全家便利商店找到這個麵包,一直很想買來試試看,但礙於看起來都是奶油,就沒有買來吃看看了。推薦大家這個部落格。


YHさん
還是要有點日文基礎再來會比較好,至少對於生活上的許多事情會比較能得心應手。

比起東京,我覺得大阪對於日文初學者,或是第一次到日本的人比較適合。大阪人比東京人親切多了!購物的話,心齋橋跟道頓堀附近就有很多商店能逛,價位也很便宜。至於交通方面,大阪的電車、地下鐵也比東京的路線來得簡單明瞭。大阪周圍的京都、奈良也很好玩,坐電車就能到,很方便。

鳥貴族:http://www.torikizoku.co.jp/index2.html,鳥貴族的串燒很好吃,又便宜,不過因為他有提供酒類,所以要年滿20歲才能進去。

餃子の王将:http://www.ohsho.co.jp/index.html,它的餃子又大又好吃又便宜,1人份的餃子有六顆,日幣220元而已。還有其他的套餐,也是量多、好吃又便宜。(YWCA附近的天神橋筋商店街就有一間。)


YJさん
如果可以還是先學過一些基礎的日文在去會比較好,這樣去那裡再學會比較輕鬆一點。


TYさん
  我覺得先學會基本的日文是必要的,因為來到了日本就是讓自己能夠訓練溝通的能力,所以事前的準備我覺得是必要的。




◎そのほか、今回、日本に来て感じたこと、思ったことなど。
[其他,這次來日本的感想、意見。]

KLさん
因為是第二次來到關西,所以這次時常在想說要帶大家去哪裡玩,時常晚上都查資料查到很晚才睡,早上趕快爬起來寫作業,不過也因為他們,讓我接觸到了一些我自己一人不會去碰的東西,像是逛街購物等行程,我以往都不會去注意,不過,和大家在日本逛街購物聊天也蠻有趣的。

和四天王寺的交流很愉快,也認識了日本的學生,有一起看煙火、逛街、還有一起唱卡拉OK,這些都是很新奇的體驗,也希望和她們持續的聯絡下去。

最後因為我自己還要留在日本,所以上網查了一些旅館的資料,這也是我以往沒有做過的事情,我想,等我也將訂機票的流程熟悉之後,以後自己半自助旅行應該也沒問題了(笑)。



WFさん
這次在日本最印象深刻的真的就是日本人的守法和井然的秩序,很多是在台灣看不到的,光是車子永遠禮讓行人就讓我覺得很不可思議了。更別提日本人的有禮貌了,因為寄宿家庭居住的樓層比較高,每次搭電梯我都是最後下的,提前出電梯的鄰居都會很有禮貌的打聲招呼再說再見,這些事情在台灣通常是不太會發生的。

還有街道乾淨的程度,就算是有看到垃圾,也會很快就被清掃走,總是保持著整潔,讓我感到非常舒適,空氣也是非常的乾淨,我想日本人在環保這方面真的做得很好,光是看大家幾乎都騎腳踏車和搭大眾交通工具就知道了,這點也是很值得學習的。

總之在日本的這段期間,讓我覺得值得學習的地方太多了,日本真的是乾淨又奉公守法的國家。

唯一讓我覺得美中不足的地方就是,水果很貴,在日本的時候真的很想念台灣的水果。除此之外,在日本的每天都讓我覺得很滿足。




◎日本で使ったお金の合計と内訳(日本円で)。
[你在日本所花的錢的總額和明細(日幣)。]

交通費4万円 食費4万円 遊玩、入場費2万円 旅館住宿費3万6千円 その他1万 合計約14万6千円

交通費:1万五千円左右 食費:1万円以內(包含平日午餐跟假日在外用餐) 服:1万円ぐらい その他:? 合計約10万~15万

車費13840日圓 吃飯16500日圓 海遊館+USJ花了7300日圓 79360日圓買衣服等雜物 合計約11万7千円

交通 2万5千円 食費 2万5千円 土產和禮物 2万 其他和服 3万 合計約10万円

交通費約2万円  食費約2万5千円 其它約5万円 合計約9万5千円


交通費:2万円  食費1万3千円 服1万5千円 その他2万2千円 合計約7万円

交通費 20530円 食費 13037円 紀念品 9018円 衣服、鞋子19803円 その他 5772円 合計約6万8千万円

交通費 1万820円 食費 5千567円 服 1万7千980円 その他 2万7千775円 合計 6万2千142円






◆カテゴリー:旅行関連
http://seisdejulio.blog123.fc2.com/blog-category-9.html



ブログランキングに参加しています。
↓「Blog☆Ranking (家鴨[あひる])」を一押し、お願いします。
[我有參加部落格排名競賽,請按一下下面的"小鴨"。]















上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。