FC2ブログ









スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

スペイン語で物語を読む

言葉を勉強するには、自分のレベルにあった読み物をどんどん読んでいくことが大事。
「Pleasure Reding」とか「Reading for Pleasure」(楽しみのための読書、楽しんで読むこと)と呼ばれていることの重要性は分かる。
けど、語彙や文法が難しすぎたりすると、内容を楽しむどころか、読書自体ができなくなる。

最近、スペイン語の能力試験のために、昔買って、ほったらかしにしていた本を読んでみた。
結構、内容が分かって、楽しんで読めたので、ここで紹介する。

日本では、あまり馴染みのない「Lazarillo de Tormes」という物語。
この小説に関しての情報は以下のサイトを参照。


●Lazarillo de Tormes
http://es.wikipedia.org/wiki/Lazarillo_de_Tormes
http://en.wikipedia.org/wiki/Lazarillo_de_Tormes
スペイン語と英語のWikipedia。
日本語のWikipediaには「ラサリージョ・デ・トルメス」という記事はなし。

●スペイン情報:Lazarillo de Tormes:スペイン語学習のヒント
2009年2月 9日 (月)
http://supeingogakka.cocolog-nifty.com/blog/2009/02/lazarillo-de-to.html
「拓殖大学外国語学部スペイン語学科の在校生と卒業生のためのスペイン語圏文化情報掲示板」とのこと。

Days of Being Wild in MADRIZ:Lazarillo de Tormes
dias-madrizさんがマドリッドから発信しているブログ。


「Lazarillo de Tormes」の難易度の順はⅠ(易しい)→Ⅱ(ちょっと難しい)→Ⅲ(難しい)。


(Ⅰ)易しい
↓下のが昔買った本の最新版。

Easy Spanish Reader w/CD-ROM: A Three-Part Text for Beginning Students (Easy Reader Series)

新品価格
¥1,272から
(2013/8/7 13:32時点)


↑3部構成になっていて、第3部に「Lazarillo de Tormes」が収録されている。
初級の学習者のために、簡単なスペイン語で書かれている。
第2部のメキシコの歴史も面白く読めた。
本文の横に、スペイン語の単語に対応する英語の単語が書いてある。
7~8年以上前に、前の版を買ったことがある。
CD-ROMが付いているものが出たので、買ってみようと思っているところ。


(Ⅱ)ちょっと難しい
中級ぐらいのレベルなら、すらすらと読めるかも。

Read and Think Spanish (Book 1 Audio CD)

中古価格
¥1,260から
(2013/8/7 13:54時点)


↑様々なトピックの文章が100以上ある。CDが付いているのもよかった。
が、CDに収録されているのは全ての文章じゃなくて、一部のみなのが残念。

↓「2nd Edition」は、自分はまだ買ってない。

Read and Think Spanish, 2nd Edition (Read & Think)

新品価格
¥1,776から
(2013/8/7 13:57時点)




↓レベルは「Basico(Basic:基礎(初級)」となっているが、ちょっと難しい。

↑昔、台北の本屋で買ったときは、CDが付いていたけど、今はCDが付いているのかいないのか、ネット上の情報だけではよく分からない。


単語の意味が分からなければ、オンラインの辞書で調べながら、読んでもいいと思う。
あまりにも頻繁に辞書を使っていれば、小説を楽しんで読むことができないだろうけど、、、。


●SpanishDict:Span¡shD!ct
http://www.spanishdict.com/
スペイン語⇔英語のオンライン辞書。無料。
「Flashcards」は単語を覚えるための練習がゲーム感覚でできる。


最後に、下にスペイン語の横に、英語訳を併記した「Lazarillo de Tormes」を見つけたので、URLを書いておく。
ネット上でも読むことができるし、ファイルをダウンロードもできる。
無料なのが嬉しい。


(Ⅲ)かなり難しい
Lazarillo de Tormes:Two Translations/Dos Traducciones
http://www.4olin.com/home.html
「Lazarillo de Tormes」のスペイン語と英訳を併記したものが無料でダウンロード可能。
Lazarillo de Tormes:Two Translations/Dos Traducciones:Downloads
http://www.4olin.com/downloads/PDFs/DOWNLOAD.pdf
スペイン語と英語の翻訳が併記されている。100ページほど。
レベル的には上のCIDEB社の「Basico(Basic:基礎(初級)」用の「Lazarillo de Tormes」よりも難しい
でも、英語と比較しながら読めるのがありがたい。

他にも、ネット上に、スペイン語・英語を併記している小説が無料で読めるサイトがあるかもしれないから、探してみるのもいいかも。


日本では、「El Zorro (怪傑ゾロ)」や「Don Quijote De La Mancha (ドン・キホーテ)」のほうがよく知られているので、物語に入っていきやすいかも知れない。
下の本は、レベルが「Intermedio(Intermediate:中級」。

Leer Y Aprender: El Zorro - Book CD

新品価格
¥1,741から
(2013/8/7 14:14時点)


    

El Zorro [With CD] (Leer y Aprender: Nivel Cuarto)

新品価格
¥2,686から
(2013/8/7 14:17時点)



Don Quijote De La Mancha / Don Quixote of La Mancha: Leer Y Aprender (Leer y Aprender: Nivel Cuarto)

中古価格
¥749から
(2013/8/7 14:22時点)






★リンク集 (Links 網路資源 링크집 Directorio de sitios)
http://seisdejulio.blog123.fc2.com/blog-category-12.html
↑「○スペイン語」、「○多言語」の箇所にも、スペイン語関連のサイトを紹介してます。


ブログランキングに参加しています。
↓一押し、お願いします。
スポンサーサイト
[ 2009/12/21 12:46 ] スペイン語(español) | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://seisdejulio.blog123.fc2.com/tb.php/64-e86eb1be

















上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。